Wieder Zuhause - Back Home


Familientreffen in Lauingen bei Heikes Eltern im August
meeting Heikes family at her parents house in Northern Germany

Ralf ist Onkel von Matilla, Sten und Anna
Ralf is Matilda, Sten and Anna's
uncle  - they love to play with him


Abfahrt von dem Haus von Heikes Eltern in Lauingen bei Braunschweig und Ankunft in unserer Wohnung in Muenchen
Leaving Heikes parents
home and arrival at our appartement in munich


Mit Praesentkorb und gefuelltem Kuehlschrank werden wir herzlich von unseren Nachbarn, den Kerns empfangen
Our neighbors give us a warm welcome us with bavarian groceries in the fridge

Auf gehts zur Wiesn ...es ist Montag mittag und sehr gemuetlich im Riesenrad
The famous munich beerfest ... it is Monday at noon and very relaxing in the huge merry-go-round


Heike and Christl having fun

Das war ein netter Nachmittag mit Christl und Veronika, unseren Nachbarn
We had a very nice day with Christl and Veronica


Mit der Eisgratbahn gehts ueber die Geroellfelder auf den Stubaier Gletscher
at the 30th of september we went snowboarding on the stubai glacier in austria -
there is not that much snow in this time of the year and we have to go all the way to the summit by cable car.

Wir freuen uns sehr ... nach so langer Zeit auf die Boards
We are looking forward to ride our boards

...und oben ist tatsaechlich Pulverschnee !!
... and there is powder on the summit at 10 000 feet and the sun is shining !!

Es gibt jede Menge Platz fuer uns neben den Pisten, kein Mensch unterwegs ...ein traumhafter Tag.
there is plenty of room for us next to the skislopes ... a wonderful day.


Wir besuchen unsere lieben Freunde Andy, Brigitte und die kleine Paula in Insbruck
Visiting our dear friends andy, brigitte and little paula in insbruck

Paula und Ralf verstehen sich bestens, sie ist der Koenig und Ralf die Koenigin.
Paula and Ralf  having a lot of fun - she is King and Ralf is the Queen

In der superschoenen Kueche von Andy und Brigitte - paula kichert genauso gerne wie Heike
Andy and Brigitte are living in a great appartement with mountainview, this is the kitchen - both, Paula and Heike, love to giggle

...und was machen wir sonst so ?? :
In unserer Wohnung in Muenchen ist jetzt alles eingeraeumt und eingerichtet. Wir halten uns mit viel joggen fit und sind mehr oder weniger frustiert ueber das enge und teure Leben in Deutschland. Schoen ist es, alle unsere lieben Freunde wiederzusehen. Wir planen ein Welcome Back Fest hier bei uns - Termin geben wir noch bekannt.
Arbeitsmaessig : Heike macht Entwuerfe fuer eine Volksbankhauptstelle. Dies ist eine selbststaendige Mitarbeit fuer das Architekturbuero Heidi Lewald in Dachau. Ein eigenes Internetprojekt steht in Planung.
Ralf faengt am 10. Oktober bei Siemens als Consultant beim UMTS Systems Engineering an. Dieses Angebot kam wenige Tage nach unserer Rueckkehr und es ist Ralfs Spezialgebiet.

How life is going for us now :
We are well established in our appartment in munich. We try to stay in shape with a lot of running along the isar river banks. Life in Germany is different and expensive, it is crowded everywere, the people are living fast and spend a lot of money for things, they dont really need. We think a lot about the great time and impressions we had the last 3 years, these years changed our life.

about work: Heike is selfemployed, working for an Architect in Dachau, she is planing a bank near munich now and they will begin construction work of the building next springtime. She will do her own internetprojekt.
Ralf  starts to work next week for Siemens as a Consultant at UMTS Systems Engineering. This job was offered to Ralf  a few days after our arrival in munich and the job is in the area he is spezialized in.